Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (2)  ›  071

Pascentes illae tantum prodire uolando quantum acie possent oculi seruare sequentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
oculi
oculus: Auge
Pascentes
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prodire
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
sequentum
sequens: folgend, folgend, EN: following
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
seruare
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uolando
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum