Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  056

Multa inter sese uario sermone serebant, quem socium exanimum uates, quod corpus humandum diceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.874 am 03.07.2015
Viele Dinge besprachen sie untereinander in mannigfachem Gespräch, welchen leblosen Gefährten, welchen Leib zur Bestattung der Seher besprechen würde.

von michel.b am 22.09.2024
Sie besprachen viele Dinge untereinander und überlegten, welchen toten Kameraden und welchen Körper der Prophet begraben lassen wollte.

Analyse der Wortformen

Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
uario
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
serebant
serere: säen, zusammenfügen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
exanimum
exanimis: tod, ohne Leben, ohne Seele
exanimus: leblos, entsetzt
uates
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
corpus
corpus: Körper, Leib
humandum
humare: beerdigen, begraben
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum