Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  032

Uia prima salutis quod minime reris graia pandetur ab urbe.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus849 am 13.06.2019
Der erste Weg zur Sicherheit wird von einer griechischen Stadt kommen - vom letzten Ort, an dem du es erwarten würdest.

von linda914 am 17.06.2016
Der erste Weg der Erlösung, den du am wenigsten erwartest, wird sich von der Stadt Graia eröffnen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pandetur
pandere: ausbreiten
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reris
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
salutis
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum