Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  286

Quis te, magne cato, tacitum aut te, cosse, relinquat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes.839 am 29.06.2022
Wer könnte dich, großer Cato, oder dich, Cossus, unerwähnt lassen?

von jadon.938 am 21.01.2016
Wer würde dich, großer Cato, schweigend oder dich, Cossus, verlassen?

Analyse der Wortformen

Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
te
te: dich
magne
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
tacitum
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
te
te: dich
cosse
cossis: EN: worm or grub found in wood
cossus: EN: worm or grub found in wood
relinquat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum