Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  068

Hi proprium decus et partum indignantur honorem ni teneant, uitamque uolunt pro laude pacisci; hos successus alit: possunt, quia posse uidentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.o am 15.09.2021
Diese sind empört über ihren eigenen Ruhm und errungene Ehre, wenn sie diese nicht besitzen, und sie wollen ihr Leben für Lob eintauschen; Erfolg nährt diese: Sie sind fähig, weil sie fähig zu sein scheinen.

von domenick8818 am 02.09.2024
Sie werden wütend, wenn sie ihren persönlichen Ruhm und hart errungene Ehre nicht bewahren können, und sind bereit, ihr Leben für den Ruhm zu opfern. Erfolg nährt ihren Geist: Sie sind erfolgreich, weil sie glauben, dass sie es sein können.

Analyse der Wortformen

Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
et
et: und, auch, und auch
partum
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
indignantur
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
teneant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uitamque
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
uolunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
laude
laus: Ruhm, Lob
pacisci
paciscere: EN: make a bargain or agreement
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
successus
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, advance uphill, outcome, success
alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
uidentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum