Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  200

Quo nunc, quo tenditis inquit heu miserae ciues.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milla957 am 22.03.2014
Wohin geht ihr jetzt?, riefen sie, Oh, ihr armen Bürger!

von leon824 am 05.11.2023
Wohin nun, wohin geht ihr, sagt er, ach, elende Bürger.

Analyse der Wortformen

ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Staatsbürger, Staatsbürgerin
heu
heu: ach, wehe, leider
inquit
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
miserae
miser: elend, unglücklich, arm, erbärmlich, bedauernswert, wertlos, Elender, Unglücklicher, bemitleidenswerte Person
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tenditis
tendere: spannen, dehnen, ausdehnen, sich erstrecken, streben nach, zielen auf, anbieten, ein Zelt aufschlagen, lagern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum