Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  140

Protinus aeneas celeri certare sagitta inuitat qui forte uelint et praemia dicit, ingentique manu malum de naue seresti erigit et uolucrem traiecto in fune columbam, quo tendant ferrum, malo suspendit ab alto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels907 am 10.08.2021
Sogleich lädt Aeneas diejenigen ein, die vielleicht Lust hätten, mit schnellem Pfeil zu wetteifern, und verkündet die Preise, und mit mächtiger Hand richtet er den Mast vom Schiff des Serestus auf und hängt eine fliegende Taube an einem durchzogenen Seil, auf die sie ihr Eisen richten sollen, hoch vom Mast herab.

von dominick.953 am 09.12.2014
Sofort lädt Aeneas jeden ein, der an einem Bogenschießwettbewerb teilnehmen möchte, und verkündet die Preise. Mit seinen starken Händen richtet er einen Mast von Serestus' Schiff auf und zieht ein Seil durch ihn, an dem er eine lebende Taube hoch oben am Mast als Ziel aufhängt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
alto
altus: hoch, tief, erhaben
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
celeri
celer: schnell, rasch
certare
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certari: kämpfen, ringen, konkurrieren, wetteifern, streiten
columbam
columba: Taube
de
de: über, von ... herab, von
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
erigit
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
forte
forte: zufällig
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fune
funis: Seil, Tau, Leine
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inuitat
invitare: einladen
malo
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
malle: lieber wollen, vorziehen
malum
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
naue
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sagitta
sagitta: Pfeil
sagittare: mit Pfeilen schießen
seresti
restis: Binse, Strick
suspendit
suspendere: aufhängen, anhängen
tendant
tendere: spannen, dehnen
traiecto
traicere: hinüberschießen
trajectum: EN: Utrecht, city in Holland
traiectus: Überfahrt, passage
trajicere: EN: transfer
uelint
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uolucrem
volucris: Vogel, fliegendes Insekt
volucer: fliegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum