Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  226

Teucri clamore sequuntur laetitiaque fremunt animosque ad sidera tollunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.8987 am 21.11.2017
Die Teukrer folgen mit lautem Geschrei und jubeln vor Freude, ihre Geister erheben sich zu den Sternen.

von Ela am 14.11.2022
Die Trojaner folgen mit Rufen, vor Freude brüllend und ihre Stimmung zum Himmel erhebend.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
animosque
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
que: und, auch, sogar
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
fremunt
fremere: brummen, murren, knurren, brausen, tosen, rauschen, zischen, wüten
laetitiaque
laetitia: Freude, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Jubel, Vergnügen
que: und, auch, sogar
sequuntur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
sidera
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
teucri
teucer: Teukros (Sohn des Telamon und der Hesione, Halbbruder des Ajax, Gründer von Salamis auf Zypern)
tollunt
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum