Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  107

Contra quem talia fatur euryalus: me nulla dies tam fortibus ausis dissimilem arguerit; tantum fortuna secunda haud aduersa cadat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis.868 am 01.07.2022
Darauf antwortet Euryalus: Kein Tag wird mich jemals unwürdig dieser tapferen Taten finden; ich bete nur, dass das Schicksal uns günstig und nicht feindlich gesonnen sei.

von liliana.855 am 17.12.2021
Gegen wen solche Worte spricht Euryalus: Mich soll kein Tag der Untreue zeihen bei so tapferen Taten; nur möge das Schicksal günstig, nicht widrig, mich treffen.

Analyse der Wortformen

Contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
fatur
fari: sprechen, reden
me
me: mich
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
dies
dies: Tag, Datum, Termin
tam
tam: so, so sehr
fortibus
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ausis
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
dissimilem
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
arguerit
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arguere: beschuldigen, argue, allege
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
secunda
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
aduersa
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
cadat
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum