Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  205

Faces in castra tulissem implessemque foros flammis natumque patremque cum genere exstinxem, memet super ipsa dedissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo.n am 04.02.2020
Ich hätte Feuer in ihr Lager getragen, ihre Schiffe in Flammen aufgehen lassen, Vater und Sohn sowie ihre ganze Familie ausgelöscht, bevor ich mich selbst in die Flammen gestürzt hätte.

von marija.s am 26.03.2017
Ich hätte Fackeln ins Lager getragen und die Decks mit Flammen gefüllt, und hätte den Sohn und den Vater mit ihrem Geschlecht ausgelöscht und mich selbst darüber gestürzt.

Analyse der Wortformen

castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedissem
dare: geben
faces
fax: Fackel, Flamme
flammis
flamma: Glut, Feuer, Flamme
foros
forus: Schiffsgang
genere
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
natumque
que: und
natus: geboren, Geburt
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
patremque
que: und
pater: Vater
patrare: vollbringen
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
tulissem
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum