Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  014

Esto: aegram nulli quondam flexere mariti, non libyae, non ante tyro; despectus iarbas ductoresque alii, quos africa terra triumphis diues alit: placitone etiam pugnabis amori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle955 am 18.03.2022
Gut, lasst es uns akzeptieren: Als sie trauerte, konnte sie kein Werber umstimmen - weder jene aus Libyen noch früher aus Tyros. Sie wies Iarbas und all die anderen Herrscher aus dem triumphierenden Afrika zurück. Wirst du nun gegen eine bestimmte Liebe kämpfen?

Analyse der Wortformen

aegram
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
africa
africa: Afrika
africus: EN: African
alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amori
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
iarbas
bas: EN: pedestal
despectus
despectus: Aussicht, Verachtung
despicere: verachten, herabblicken
diues
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
ductoresque
ductor: Führer, commander
Esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
flexere
flectere: biegen, beugen
libyae
libya: Libyen
libye: EN: Libya (general term for North Africa)
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pugnabis
pugnare: kämpfen
ductoresque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
terra
terra: Land, Erde
triumphis
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
tyro
tyros: EN: Tyre
tyrus: EN: Tyre

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum