Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  043

Nec longo distant cursu: modo iuppiter adsit, tertia lux classem cretaeis sistet in oris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaron.x am 20.05.2023
Die Reise ist nicht lang: Wenn Jupiter uns hilft, werden wir am dritten Tag die Küsten Kretas erreichen.

von malia.j am 16.11.2014
Nicht durch einen langen Kurs sind sie entfernt: Wenn nur Jupiter zugegen sei, wird das dritte Licht die Flotte an kretischen Gestaden stationieren.

Analyse der Wortformen

adsit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cretaeis
creteus: tönern
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
distant
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
longo
longus: lang, langwierig
lux
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
sistet
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum