Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (1)  ›  018

Hic confixum ferrea texit telorum seges et iaculis increuit acutis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acutis
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
confixum
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
et
et: und, auch, und auch
ferrea
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iaculis
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, EN: thrown, darting
increuit
increscere: anschwellen, anwachsen, zunehmen
seges
secare: schneiden
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field
texit
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
texit
texere: kunstvoll

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum