Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (3)  ›  116

Nos patria incensa diuersa per aequora uectae stirpis achilleae fastus iuuenemque superbum seruitio enixae tulimus; qui deinde secutus ledaeam hermionen lacedaemoniosque hymenaeos me famulo famulamque heleno transmisit habendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

achilleae
achillas: EN: Achillas
achilleos: EN: medicinal plant (said to be discovered by Achilles)
achilleus: EN: Achilles, Greek hero
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
diuersa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
enixae
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, EN: bring forth, bear, give birth to
famulo
famulus: Diener, Sklave
fastus
fastus: Hochmut, Dünkel, Arroganz
tulimus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
habendam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heleno
he: EN: he
hymenaeos
hymenaeos: EN: Greek wedding chant/refrain
hymenaeus: Brautlied; EN: Greek wedding chant/refrain
incensa
incendere: anzünden, anfeuern
incensare: EN: burn incense
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
iuuenemque
iuvenis: jung, junger Mann
heleno
leno: Kuppler, EN: brothel keeper
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
per
per: durch, hindurch, aus
iuuenemque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
secutus
seci: unterstützen, folgen
seruitio
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
stirpis
stirps: Wurzelstock, Stamm
superbum
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
transmisit
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
uectae
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum