Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  067

Arruns ubi ex lictoribus procul consulem esse, deinde iam propius ac certius facie quoque brutum cognovit, inflammatus ira ille est vir inquit, qui nos extorres expulit patria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luke.a am 07.08.2024
Arruns, als er von den Liktoren aus der Ferne den Konsul erkannte, dann schon näher und gewisser auch durch das Gesicht Brutus erkannte, vor Wut entbrannt, sagte er: Dies ist der Mann, der uns als Verbannte aus unserem Vaterland vertrieben hat.

von marcel.n am 11.11.2019
Als Arruns zuerst die Liktoren des Konsuls in der Ferne entdeckte und dann Brutus durch sein Gesicht näher und deutlicher erkannte, wurde er von Wut erfüllt und sagte: Das ist der Mann, der uns aus unserer Heimat vertrieben hat.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
brutum
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
certius
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cognovit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expulit
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
extorres
extorris: landesflüchtig
facie
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inflammatus
inflammare: in Flammen setzen
inflammatus: entflammt
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
nos
nos: wir, uns
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
procul
procul: fern, weithin, weit weg
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum