Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (1)  ›  011

Rursus et alterius lentum conuellere uimen insequor et causas penitus temptare latentis; ater et alterius sequitur de cortice sanguis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
ater
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
conuellere
convellere: herausziehen, entwurzeln, einschlagen, schlagen, zerbrechen, erschüttern
cortice
cortex: Rinde, Hülle, Kork, EN: bark
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
insequor
insequi: folgen, verfolgen
latentis
latens: verborgen
latere: verborgen sein
lentum
lens: Linse
lentus: langsam, biegsam, zäh, klebrig, gleichgültig, nachlässig gegen
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
Rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sanguis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
temptare
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
uimen
vimen: Weiderute

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum