Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  102

Ergo insperata tandem tellure potiti lustramurque ioui uotisque incendimus aras, actiaque iliacis celebramus litora ludis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio965 am 10.06.2017
Und so, nachdem wir endlich das unerwartete Ufer erreicht hatten, reinigen wir uns vor Jupiter und entzünden Altarfeuer mit unseren Gebeten, feiern die Strände von Actium mit trojanischen Spielen.

von willy.926 am 06.01.2020
Nachdem wir endlich das unerhoffte Land gewonnen haben, reinigen wir uns für Jupiter und entzünden mit Gelübden die Altäre und feiern die Actia-Küsten mit ilischen Spielen.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
insperata
insperatus: unverhofft
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
tellure
tellus: Boden, Erdboden, Erde
potiti
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
lustramurque
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, cleanse by sacrifice, expiate, look around, seek
que: und
ioui
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
uotisque
que: und
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
incendimus
incendere: anzünden, anfeuern
aras
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
iliacis
iliacus: EN: colicky
celebramus
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum