Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  100

Mox et leucatae nimbosa cacumina montis et formidatus nautis aperitur apollo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin.d am 09.08.2018
Bald öffnen sich sowohl die sturmumtosten Gipfel des Leucata-Berges als auch Apollo, gefürchtet von Seefahrern.

von aileen.n am 16.10.2023
Bald kommen die wolkenverhangenen Gipfel des Leucatas-Berges in Sicht, zusammen mit Apollos Tempel, der Seglern Furcht einflößt.

Analyse der Wortformen

Mox
mox: bald
et
et: und, auch, und auch
nimbosa
nimbosus: wolkig
cacumina
cacumen: Spitze, peak, summit
cacuminare: spitzen
montis
mons: Gebirge, Berg
et
et: und, auch, und auch
formidatus
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
nautis
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
aperitur
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apollo
apollo: EN: Apollo

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum