Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  258

Huc undique troia gaza incensis erepta adytis, mensaeque deorum crateresque auro solidi, captiuaque uestis congeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy879 am 12.07.2023
Von allen Seiten häufen sie die Beute aus Troja auf: Schätze, aus brennenden Tempeln geraubt, die heiligen Tische der Götter, massive Goldschalen und erbeutete Stoffe.

von ian.z am 24.05.2017
An diesen Ort werden von überall her trojanische Schätze gebracht, entrissen den verbrannten Heiligtümern, und Tische der Götter und goldgefüllte Schalen und erbeutete Gewänder aufgehäuft.

Analyse der Wortformen

adytis
adytum: Allerheiligstes, sanctuary, shrine
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
captiuaque
captiva: kriegsgefangen, captive
captivare: EN: take captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
que: und
congeritur
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
crateresque
crater: Mischgefäß, Erdschlund, Krater
que: und
deorum
deus: Gott
erepta
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
gaza
gaza: Schatz ausländischer Fürsten
cacare: kacken, koten, defäkieren
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
incensis
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
mensaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
troia
troia: Troja
uestis
vesta: Göttin des Herdfeuers
vestire: bekleiden, kleiden
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum