Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (5)  ›  225

Hinc ferro accingor rursus clipeoque sinistram insertabam aptans meque extra tecta ferebam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accingor
accingere: EN: gird on or about, surround
aptans
aptare: anpassen
clipeoque
clipeare: EN: provide/arm with a shield (clipeus) or protection
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe, EN: round/embossed shield (usu. bronze)
clipeus: Rundschild, EN: round/embossed shield (usu. bronze)
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
ferebam
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
insertabam
insertare: EN: thrust in, introduce
clipeoque
que: und
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sinistram
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum