Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (5)  ›  208

Uos o, quibus integer aeui sanguis, ait, solidaeque suo stant robore uires, uos agitate fugam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitate
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, EN: agile, animated, brisk, EN: movement, activity, state of motion
aeui
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
fugam
fuga: Flucht
integer
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
o
o: EN: Oh!
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
sanguis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
stant
stare: stehen, stillstehen
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum