Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  014

Aut hoc inclusi ligno occultantur achiui, aut haec in nostros fabricata est machina muros, inspectura domos uenturaque desuper urbi, aut aliquis latet error; equo ne credite, teucri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis.958 am 20.11.2017
Entweder verstecken sich Griechen in diesem Holzgebilde, oder diese Vorrichtung wurde gebaut, um unsere Häuser auszuspionieren und unsere Stadt von oben anzugreifen, oder es steckt ein Trick dahinter, den wir nicht verstehen; Trojaner, traut dem Pferd nicht.

von ava902 am 05.12.2019
Entweder sind die Achiver hier im Holz verborgen, oder diese Maschine wurde gegen unsere Mauern errichtet, bereit, Häuser zu durchsuchen und von oben über die Stadt herzufallen, oder es verbirgt sich ein Fehler; traut dem Pferd nicht, Teukrer.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
credite
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
desuper
desuper: oberhalb, herab, from overhead, above
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
equo
equus: Pferd, Gespann
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fabricata
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclusi
includere: einschließen, verhaften, einsperren
inspectura
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
latet
latere: verborgen sein
ligno
lignum: Holz
machina
machina: Maschine
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
occultantur
occultare: verbergen, verstecken
teucri
teucer: ältester König von Troja
uenturaque
venire: kommen
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum