Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  014

Aut hoc inclusi ligno occultantur achiui, aut haec in nostros fabricata est machina muros, inspectura domos uenturaque desuper urbi, aut aliquis latet error; equo ne credite, teucri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inclusi
includere: einschließen, verhaften, einsperren
ligno
lignum: Holz
occultantur
occultare: verbergen, verstecken
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
fabricata
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
machina
machina: Maschine
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
inspectura
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
uenturaque
venire: kommen
desuper
desuper: oberhalb, herab, from overhead, above
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
latet
latere: verborgen sein
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
equo
equus: Pferd, Gespann
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
credite
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
teucri
teucer: ältester König von Troja

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum