Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  151

Haec dum dardanio aeneae miranda videntur, dum stupet, obtutuque haeret defixus in uno, regina ad templum, forma pulcherrima dido, incessit magna iuvenum stipante caterva.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena978 am 13.02.2015
Während Aeneas dort stand, diese Anblicke verwundert betrachtend, erstarrt vor Staunen mit festgehefteten Blicken, näherte sich Königin Dido, atemberaubend schön, dem Tempel, umgeben von einer großen Schar junger Begleiter.

von svea.f am 15.07.2017
Während diese Dinge dem dardanischen Aeneas wundersam erscheinen, während er erstaunt verharrt und mit unverwandtem Blick gefesselt ist, schreitet die Königin Dido, von unvergleichlicher Schönheit, zum Tempel, umringt von einer großen Schar junger Männer.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeneae
aeneus: ehern, of copper (alloy)
caterva
caterva: Trupp, Schar, Haufe, Künstlertruppe
defixus
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
defixus: EN: motionless, still
dido
didere: EN: distribute, deal out, disseminate
dido: Dido (Königin)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
haeret
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incessit
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
incessere: EN: assault, attack
iuvenum
iuvenis: jung, junger Mann
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
miranda
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
obtutuque
obtutus: das Anschauen
que: und
pulcherrima
pulcher: schön, hübsch
regina
regina: Königin
stipante
stipare: dicht zusammendrängen
stupet
stupere: starr sein, erstarren, erstaunen, staunen, stutzen
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum