Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  113

Sum pius aeneas, raptos qui ex hoste penates classe veho mecum, fama super aethera notus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver976 am 14.03.2018
Ich bin der fromme Aeneas, der die Penaten dem Feind entrissen, sie trage ich mit meiner Flotte, durch Ruhm über den Äther bekannt.

von neele.g am 09.04.2019
Ich bin Aeneas, der Fromme, der die aus der Feindschaft geretteten Hausgötter in meiner Flotte mit sich trägt, und mein Ruhm reicht über die Himmel hinaus.

Analyse der Wortformen

Sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pius
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
raptos
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
penates
penas: Penaten
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
veho
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
aethera
aether: Äther, Äther, Himmelsraum
notus
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum