Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  113

Sum pius aeneas, raptos qui ex hoste penates classe veho mecum, fama super aethera notus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver976 am 14.03.2018
Ich bin der fromme Aeneas, der die Penaten dem Feind entrissen, sie trage ich mit meiner Flotte, durch Ruhm über den Äther bekannt.

von neele.g am 09.04.2019
Ich bin Aeneas, der Fromme, der die aus der Feindschaft geretteten Hausgötter in meiner Flotte mit sich trägt, und mein Ruhm reicht über die Himmel hinaus.

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
aethera
aether: Äther, Äther, Himmelsraum
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
notus
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen
penates
penas: Penaten
pius
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
raptos
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
Sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
veho
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum