Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (1)  ›  036

Terra finesque qua ad orientem vergunt arabia terminantur, a meridie aegyptus obiacet, ab occasu phoenices et mare, septentrionem e latere syriae longe prospectant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegyptus
aegyptus: EN: Egypt
arabia
arabia: Arabien
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
finesque
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
meridie
meridies: Mittag, Mittagszeit, EN: noon
obiacet
objacere: gegenüberliegen
occasu
occasus: Untergang, Westen, Untergang der Gestirne, EN: setting
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
phoenices
phoenice: Phönikien, EN: Phoenicia
phoenix: der Phönix, der Phönix, EN: phoenix, a fabulous bird of Arabia
prospectant
prospectare: ausschauen, Ausschau halten, in die Ferne sehen
qua
qua: wo, wohin
finesque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
septentrionem
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
syriae
syria: das Land Syrien, EN: Syria
terminantur
terminare: begrenzen, ein Ende setzen
Terra
terra: Land, Erde
vergunt
vergere: sich neigen, eingießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum