Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  069

Celerem, a quo baream soranum falso testimonio circumventum arguebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.928 am 01.01.2020
Er beschuldigte Celer, Barea Soranus durch falsche Zeugenaussage in eine Falle gelockt zu haben.

von valerie.873 am 14.12.2021
Celer, durch den Barea Soranus durch falsches Zeugnis umgarnt wurde, den er anklagte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
arguebat
arguere: beschuldigen, argue, allege
baream
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
Celerem
celer: schnell, rasch
celerare: beschleunigen
circumventum
circumvenire: umgeben, umzingeln
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
testimonio
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum