Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  091

Ovis, damnata falso testimonio, quod non debebat, solvit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefanie.935 am 23.08.2019
Ein Schaf wurde fälschlicherweise beschuldigt und musste Geld zahlen, das es gar nicht schuldete.

von yanis.x am 03.03.2019
Das Schaf, verurteilt durch falsches Zeugnis, zahlte, was es nicht schuldete.

Analyse der Wortformen

Ovis
ovis: Schaf
ovum: Ei
damnata
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
testimonio
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
debebat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
solvit
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum