Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  617

Unde creditur domitianus occultis ad cerialem nuntiis fidem eius temptavisse an praesenti sibi exercitum imperiumque traditurus foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold.929 am 27.07.2023
Es wird angenommen, dass Domitian geheime Nachrichten an Cerialis sandte, um dessen Treue zu prüfen und zu sehen, ob er ihm persönlich seine Armee und militärische Befehlsgewalt übergeben würde.

von willie874 am 14.08.2023
Es wird angenommen, dass Domitianus durch geheime Nachrichten an Cerialis dessen Loyalität getestet hat, ob er ihm gegenüber bereit wäre, das Heer und das Kommando zu übergeben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
cerialem
ceria: EN: beverage made from grain
creditur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
domitianus
domitianus: EN: Domitian (Emperor 81-96)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperiumque
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
que: und
nuntiis
nuntia: Botin
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
occultis
occulere: verbergen, verheimlichen
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
sibi
sibi: sich, ihr, sich
temptavisse
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
traditurus
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
Unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum