Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  061

Haec magnis utrimque contentionibus iactata diversis studiis accipiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna.876 am 05.05.2014
Diese Angelegenheiten lösten heftige Debatten aus und stießen auf unterschiedliche Reaktionen.

Analyse der Wortformen

accipiebantur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
contentionibus
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
diversis
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iactata
iactare: werfen, schmeißen
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum