Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  396

Nunc hostis, quia molle servitium; cum spoliati exutique fuerint, amicos fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.878 am 12.12.2020
Jetzt Feinde, weil die Knechtschaft sanft ist; wenn sie ausgeplündert und entblößt sein werden, werden sie Freunde sein.

von leona842 am 06.06.2018
Sie sind jetzt Feinde, weil unsere Herrschaft sanft ist; sobald wir sie ausgeplündert und ihrer Habe beraubt haben, werden sie unsere Freunde werden.

Analyse der Wortformen

Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
quia
quia: weil
molle
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
servitium
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
spoliati
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum