Discesserant obsessores, mixtus ex chattis vsipis mattiacis exercitus, satietate praedae nec incruenti: in via dispersos et nescios miles noster invaserat.
von bruno.i am 29.10.2014
Die Belagerer waren abgezogen, ein gemischtes Heer aus Chatten, Usipiern und Mattiakern, aufgrund der Sättigung durch Beute und nicht ohne Blutvergießen: unsere Soldaten hatten sie auf dem Weg zerstreut und ahnungslos angegriffen.
von nino.827 am 17.09.2024
Die Feindtruppen, bestehend aus Chattan-, Usipian- und Mattiacischen Soldaten, hatten sich nach ausgiebiger Plünderung zurückgezogen, jedoch nicht ohne Verluste. Unsere Soldaten überraschten sie und griffen sie an, als sie zerstreut auf dem Weg waren.