Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  125

Nuper certe caeso quintilio varo pulsam e germania servitutem, nec vitellium principem sed caesarem augustum bello provocatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir.o am 15.03.2018
Kürzlich, als Quintilius Varus getötet wurde, hatte sich Deutschland von der Knechtschaft befreit, und es war nicht Vitellius, den sie zum Krieg herausgefordert hatten, sondern Caesar Augustus.

von leona.936 am 04.05.2014
Kürzlich wurde, nachdem Quintilius Varus getötet worden war, die Knechtschaft aus Germanien vertrieben, und nicht Vitellius als Herrscher, sondern Caesar Augustus wurde im Krieg herausgefordert.

Analyse der Wortformen

augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
caeso
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
gaesum: Wurfspieß
kaeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
Caeso: Caeso (Pränomen)
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
germania
germania: Deutschland, Germanien
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
provocatum
provocare: hervorrufen
pulsam
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
quintilio
quintilius: EN: Quintilius
sed
sed: sondern, aber
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
varo
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum