Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  126

Libertatem natura etiam mutis animalibus datam, virtutem proprium hominum bonum; deos fortioribus adesse: proinde arriperent vacui occupatos, integri fessos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von toni927 am 28.01.2021
Die Freiheit ist von Natur aus selbst den stummen Tieren gegeben, die Tugend aber ist das eigentliche Gut der Menschen; die Götter stehen den Stärkeren bei: Daher mögen die Unbesetzten die Besetzten erobern, die Frischen die Müden.

von justin.q am 11.09.2017
Die Natur hat selbst den sprachlosen Tieren Freiheit geschenkt, während die Tugend ein einzigartiges Geschenk der Menschheit ist; die Götter helfen den Stärkeren: Daher mögen die Unbesetzten die Beschäftigten angreifen, die Ausgeruhten die Ermüdeten.

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen (81)
animalibus
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf (1)
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf (81)
arriperent
arripere: ergreifen, packen (81)
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser (81)
bonum: Vorteil, Gut (81)
datam
dare: geben (81)
deos
deus: Gott (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
fessos
fessus: erschöpft, müde (81)
fortioribus
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund (81)
hominum
homo: Mann, Mensch, Person (81)
integri
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft (81)
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit (81)
mutis
mutus: stumm, sprachlos, silent, mute (81)
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung (81)
nasci: entstehen, geboren werden (1)
naturare: EN: produce naturally (1)
occupatos
occupatus: beschäftigt, besetzt (9)
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen (81)
proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn (81)
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders (81)
vacui
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied (81)
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum