Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  103

Ea gens partem insulae colit, origine lingua virtute par batavis; numero superantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin.853 am 21.11.2018
Dieser Stamm lebt auf einem Teil der Insel und gleicht den Batavern in Herkunft, Sprache und Tapferkeit, obwohl sie geringere Anzahl sind.

von lijas.929 am 22.02.2020
Diese Völkerschaft bewohnt einen Teil der Insel, in Herkunft, Sprache und Tugend den Batavern gleich; an Zahl sind sie unterlegen.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
insulae
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
colit
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
origine
origo: Ursprung, Quelle
lingua
lingua: Sprache, Zunge
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
batavis
ava: Großmutter
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
superantur
superare: übertreffen, besiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum