Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (2)  ›  095

Sed ubi totis castris in fama proditio, recurrens in principia miles praescriptum vespasiani nomen, proiectas vitellii effigies aspexit, vastum primo silentium, mox cuncta simul erumpunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspexit
aspicere: ansehen, anblicken
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cuncta
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
effigies
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, EN: copy, image, likeness, portrait
erumpunt
erumpere: hervorbrechen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
miles
miles: Soldat, Krieger
mox
mox: bald
nomen
nomen: Name, Familienname
praescriptum
praescribere: voranschreiben
praescriptum: vorgezeichnete Grenze, EN: precept, rule
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
principia
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
proditio
proditio: Verrat, das Preisgeben, EN: treason, betrayal
proiectas
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
proiectus: hervortretend, hervortretend, EN: jutting out, projecting
projicere: EN: throw down, throw out
recurrens
recurrere: zurücklaufen
Sed
sed: sondern, aber
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
totis
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vastum
vastus: wüst, weit, öde, leer
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vespasiani
vespasianus: EN: Vespasian
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum