Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (12)  ›  558

Urbem senatui ac populo romano, templa dis reddita: proprium esse militis decus in castris: illam patriam, illos penatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militis
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
penatis
penas: Penaten
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
romano
romanus: Römer, römisch
senatui
senatus: Senat
templa
templum: Tempel, heiliger Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum