Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  532

Agit grates vitellius et ad tuendam urbem prorumpere iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.o am 16.07.2021
Vitellius dankte und befahl seinen Männern, zur Verteidigung der Stadt hervorzustürmen.

von nicolas.h am 28.12.2016
Vitellius dankt und befiehlt, vorzurücken, um die Stadt zu verteidigen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
et
et: und, auch, und auch
grates
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
prorumpere
prorumpere: anstürmen, vorwärts eilen, ausbrechen, hervorbrechen
tuendam
tueri: beschützen, behüten
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum