Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  532

Agit grates vitellius et ad tuendam urbem prorumpere iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.o am 16.07.2021
Vitellius dankte und befahl seinen Männern, zur Verteidigung der Stadt hervorzustürmen.

von nicolas.h am 28.12.2016
Vitellius dankt und befiehlt, vorzurücken, um die Stadt zu verteidigen.

Analyse der Wortformen

Agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
grates
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
et
et: und, auch, und auch
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
prorumpere
prorumpere: anstürmen, vorwärts eilen, ausbrechen, hervorbrechen
tuendam
tueri: beschützen, behüten
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum