Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  528

Neque omnis eques concors, adiunctis quibusdam, qui nuper apud narniam dediti fortunam partium speculabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.u am 23.06.2018
Und nicht alle Kavallerie war einig, mit einigen hinzugekommenen Einheiten, die kürzlich bei Narnia übergeben worden waren und das Schicksal der Parteien beobachteten.

Analyse der Wortformen

adiunctis
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
concors
concors: einträchtig, concurring
dediti
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, fond of
eques
eques: Reiter, Ritter
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
speculabantur
speculari: spähen, observe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum