Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  521

Haud facile quis uni adsignaverit culpam quae omnium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya9976 am 27.07.2023
Kaum würde jemand die Schuld, die allen gehörte, einem Einzelnen zuweisen.

von nathalie8939 am 22.06.2016
Man kann kaum einen Einzelnen für etwas verantwortlich machen, das alle betroffen hat.

Analyse der Wortformen

adsignaverit
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum