Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  032

Nec his aut illis proelium temptantibus, fortuna partium alibi transacta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina8961 am 23.09.2016
Während keine Seite versuchte, eine Schlacht zu schlagen, wurde das Schicksal der Fraktionen andernorts entschieden.

von kristina.x am 12.08.2014
Weder diese noch jene den den Kampf versuchend, wurde das Schicksal der Parteien andernorts entschieden.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
temptantibus
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
alibi
alibi: anderswo, sonstwo, an einem anderen Ort
transacta
transicere: durchbrechen, ausräumen, ein Ende machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum