Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  265

Blaeso super claritatem natalium et elegantiam morum fidei obstinatio fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart909 am 10.02.2023
Blaesus war über seine Geburtsnobilität und Manierlichkeit hinaus von einer beharrlichen Glaubenstreue.

von neele.c am 22.06.2021
Neben seiner adeligen Herkunft und seinem verfeinerten Charakter besaß Blaesus einen unerschütterlichen Glauben.

Analyse der Wortformen

Blaeso
blaesus: lispelnd, stammering
claritatem
claritas: Klarheit, Deutlichkeit, Helligkeit
elegantiam
elegantia: Geschmack, Geschmack
et
et: und, auch, und auch
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
natalium
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
obstinatio
obstinatio: Festigkeit, Eigensinn, stubbornness
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum