Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (6)  ›  258

Ille infensus blaeso aemulatione prava, quod eum omni dedecore maculosum egregia fama anteibat, cubiculum imperatoris reserat, filium eius sinu complexus et genibus accidens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accidens
accidens: EN: accidental happening, chance event, contingency
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
aemulatione
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
anteibat
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, EN: go/walk before/ahead, precede, antedate
blaeso
blaesus: lispelnd, EN: lisping, stammering, EN: one who stammers/lisps
genibus
genu: Knie
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, EN: surrounding, encompassing, encircling, EN: sexual intercourse (w/Venerius/femineus)
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
dedecore
dedecor: entehrend, EN: dishonorable, shameful
dedecorus: entehrend, EN: dishonorable/disgraceful/discreditable/shameful
dedecus: Schande, Schmach
egregia
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
et
et: und, auch, und auch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
infensus
infensus: feindlich, feindselig
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maculosum
maculosus: gefleckt, EN: spotted
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
prava
pravare: EN: misrule
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reserat
reserare: entriegeln
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum