Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (5)  ›  232

Hic exitus cremonae anno ducentesimo octogesimo sexto a primordio sui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cremonae
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
cremum: EN: gruel, pap, decoction
ducentesimo
ducenti: zweihundert
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
cremonae
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
octogesimo
octoginta: achtzig, EN: eighty
primordio
primordium: Uranfang, EN: first beginning, origin, commencement, beginnings
sexto
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), der Sechste
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum