Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  016

Nisi quis retinet, idem suasor auctorque consilii ero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah.9894 am 24.10.2017
Es sei denn, jemand hält mich zurück, werde ich derselbe Berater und Urheber des Plans sein.

von ayleen8928 am 12.02.2014
Wenn mich niemand aufhält, werde ich derjenige sein, der diesen Plan sowohl vorschlägt als auch ausarbeitet.

Analyse der Wortformen

auctorque
que: und
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ero
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ero: Korb aus geflochtenem Schilf
erus: Hausherr, Herr
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quire: können
retinet
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
suasor
suasor: Ratgeber, counselor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum