Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (1)  ›  016

Nisi quis retinet, idem suasor auctorque consilii ero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctorque
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ero
ero: Korb aus geflochtenem Schilf
erus: Hausherr, Herr
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
Nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
auctorque
que: und
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
retinet
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
suasor
suasor: Ratgeber, EN: adviser, counselor

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum