Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  158

Occisi sex primorum ordinum centuriones, abrepta quaedam signa: ipsam aquilam atilius verus primi pili centurio multa cum hostium strage et ad extremum moriens servaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis8835 am 19.02.2024
Getötet wurden sechs Zenturionen der ersten Ränge, erbeutet wurden einige Standarten: Der Adler selbst wurde von Atilius Verus, dem Zenturionen ersten Ranges, unter großer Niederlage der Feinde und schließlich im Sterben bewahrt.

von aleksandar.w am 29.11.2023
Sechs Zenturionen der höheren Ränge wurden getötet und einige Militärstandarten wurden erbeutet, aber das Adlerstandarte selbst wurde von Atilius Verus, einem Zenturionen ersten Ranges, gerettet, der vor seinem Tod viele Feinde tötete und es bis zum Äußersten verteidigte.

Analyse der Wortformen

abrepta
abripere: EN: drag/snatch/carry/remove away by force
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquilam
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, swarthy
centurio
centuriare: EN: arrange/assign (soldiers) in military centuries
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moriens
mori: sterben
moriri: sterben
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Occisi
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pili
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
primorum
primoris: der vorderste, men of the first rank
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
servaverat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
strage
strages: das Niedergeworfenwerden
verus
veru: Bratspieß, Spieß
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum