Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (2)  ›  093

Capita ut hostium ipsi interfectores ad othonem tulere; neque eos aut otho praemio adfecit aut puniit vitellius, in multa conluvie rerum maioribus flagitiis permixtos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfecit
adficere: befallen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
conluvie
conluvies: EN: muck, decayed matter
tulere
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
flagitiis
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfectores
interfector: Mörder, EN: killer, murderer
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
othonem
otho: EN: Otho
permixtos
permiscere: vermischen
permixtus: EN: promiscuous
praemio
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
puniit
punire: bestrafen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum