Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  501

Sic capitolium ingressus atque ibi matrem complexus augustae nomine honoravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena837 am 24.11.2020
So betrat er das Kapitol und umarmte dort seine Mutter, indem er sie mit dem Namen Augusta ehrte.

von bruno.s am 21.12.2017
Nachdem er das Kapitol betreten hatte, umarmte er seine Mutter und ehrte sie, indem er ihr den Titel Augusta verlieh.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, encompassing, encircling
honoravit
honorare: ehren, achten
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
matrem
mater: Mutter
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum