Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  430

Post muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum motus referre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.x am 20.04.2023
Nachdem Mucianus seine Rede beendet hatte, versammelten sich die anderen mit wachsendem Selbstvertrauen, boten Ermutigung und verwiesen auf Prophezeiungen und himmlische Vorzeichen.

von jaydon864 am 15.03.2014
Nach Mucianus' Rede begannen die anderen mutiger, sich zu versammeln, sich gegenseitig zu ermutigen und die Prophezeiungen der Seher sowie die Bewegungen der Sterne zu berichten.

Analyse der Wortformen

audentius
audenter: kühn, mutig, beherzt, verwegen, dreist, zuversichtlich
audens: kühn, mutig, verwegen, beherzt, unerschrocken
ceteri
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
circumsistere
circumsistere: umstehen, umringen, umzingeln, belagern, bedrängen, einschließen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hortari
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern, anspornen, antreiben
motus
motus: Bewegung, Erregung, Aufruhr, Aufstand, Gemütsbewegung, Gefühl, Gang, Haltung
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
muciani
mucus: Schleim, Nasenschleim, Rotz
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag, Diskurs, Argumentation, Gebet
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
referre
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
responsa
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
responsum: Antwort, Bescheid, Erwiderung, Gutachten, Rechtsgutachten
responsare: antworten, erwidern, entgegnen, zurückantworten
siderum
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
vatum
vates: Seher, Seherin, Prophet, Prophetin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin, Sänger, Sängerin
vatis: Seher, Seherin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum