Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  332

Suetonium paulinum ac licinium proculum tristi mora squalidos tenuit, donec auditi necessariis magis defensionibus quam honestis uterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon858 am 18.06.2013
Er hielt Suetonius Paulinus und Licinius Proculus, elend in düsterer Verzögerung, bis sie, nachdem sie angehört worden waren, Verteidigungen nutzten, die notwendiger als ehrenhaft waren.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
auditi
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
defensionibus
defensio: Verteidigung, Abwehr
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
honestis
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
licinium
licinius: EN: Licinian
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
necessariis
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
paulinum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
proculum
oculus: Auge
paulinum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
proculum
pr: EN: day before (pridie), abb. pr
procus: Freier, Freier, gigolo. suitor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
squalidos
squalidus: starrend, filthy
Suetonium
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tristi
terere: reiben
Suetonium
tonium: EN: tone
tristi
tristis: traurig
uterentur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum