Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  296

Hinc admiratio et plura interrogandi pudor, atque omnium animi in vitellium inclinavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.834 am 26.05.2015
Daher entstand Staunen und die Scham, weitere Fragen zu stellen, und die Geister aller neigten sich Vitellius zu.

Analyse der Wortformen

Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
et
et: und, auch, und auch
plura
plus: mehr
interrogandi
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
inclinavere
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum