Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (6)  ›  296

Hinc admiratio et plura interrogandi pudor, atque omnium animi in vitellium inclinavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
et
et: und, auch, und auch
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinavere
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
interrogandi
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plura
plus: mehr
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum